La «grosera» traducción de una parroquia asturiana que hace reír a los extranjeros

S. M. REDACCIÓN

VIRAL

Playa de Poo
Playa de Poo Turismo Asturias

El topónimo de esta turística localidad oriental tiene una llamativa traducción en lengua inglesa

19 jun 2024 . Actualizado a las 12:44 h.

La toponimia juega en ocasiones malas pasadas. Asturias cuenta con varios pueblos cuyos nombres resultan llamativos e incluso simpáticos, como Villaviciosa, Pis o El Pito, para visitantes de otros puntos de España.

Sin embargo, también en el exterior de nuestro país se hacen eco de algunos municipios con un topónimo curioso. El tuitero @nicklovesspain ha recopilado en un hilo de esta red social varias localidades españolas cuyo nombre resulta gracioso para los extranjeros, y una parroquia llanisca encabeza la selección.

Se trata de Poo, ubicada en uno de los puntos más turísticos del Principado, la zona oriental. Cuenta con una población inferior a los 400 habitantes, pero durante el verano recibe millares de bañistas al contar con uno de los arenales más bonitos de todo el litoral cantábrico. La playa de Poo es además un paisaje protegido desde el punto de vista medioambiental por su vegetación.

Pero, ¿por qué Poo resulta gracioso para los hablantes de lengua inglesa? La respuesta reside en su traducción. Poo significa «caca» o «hacer caca», siendo una expresión habitual en el lenguaje coloquial o infantil. Algo que no resta un ápice de belleza a esta pequeña parroquia: «Poo luce precioso», responde al tuit otro usuario inglés.

Se trata de la única aparición asturiana en la lista del tuitero, si bien también es el único nombre de todos los recogidos que el influencer no necesita traducir para su comunidad angloparlante. Algunos otros puntos del país seleccionados son Meadero de la Reina, Alcantarilla o Guarromán