La Voz de Asturias

Ser asturianista

Opinión

María Luz Pontón Álvarez
El presidente del Partido Popular de Asturias, Álvaro Queipo

20 May 2024. Actualizado a las 05:00 h.

Mayu ye un mes principal p’alcordase de la lliteratura asturiana. De la montonera d’escritores conservadores qu’amaron y protexeron l’asturianu y qu’ensin dulda podemos considerar asturianistes porque fueron defensores acérrimes del asturianu, quixere destacar el clérigu Antón de Marirreguera que nel sieglu XVII regalónos la primera lliteratura escrita conocida n’asturianu. Un sieglu más tarde, Gaspar Melchor de Xovellanos, nacíu nuna de les families d’abolengu de Xixón, foi un ilustráu moderáu asturianista que propunxo la creación d’una Academia Asturiana col oxetivu d’estudiar y velar pola llingua propia. Tamién quiero resaltar la figura de tres muyeres que, anque nacieron nunes dómines complicaes pal xéneru femenín, fueron claves na lliteratura asturiana. El so venceyu común foi l’amor por y la defensa de la llingua asturiana. La más conocida, Xosefa, la hermana pequeña de Xovellanos, foi una poeta qu’escribía n’asturianu denunciando les escandaloses desigualdaes qu’alvertía alredor. Menos conocíes son Enriqueta González Rubín, nacida nuna bona familia, que nos dexó la primer novela conocida en llingua asturiana, y María Teresa Villaverde, «Tuxa», tamién de bona cuna, defensora acérrime de la llingua asturiana, qu’amaba la so «fonética exquisita» y que naguaba porque ente los asturianos «que d’ella esperimenten vergoña prendiere una chispa de cariñu» nos sos corazones.

Supongo que dalgunos d’estos homes y muyeres intelectuales conservadores asturianistes son referentes p’Álvaro Queipo, presidente del Partíu Popular d’Asturies, un políticu que se define como asturianista, pero «a la so manera». Llamentablemente «a la so manera» dexa a les nuestres llingües ensin la protección necesaria. La manera más acondada ye la de la Constitución de 1978, que diz nel so artículu 3.2: «Les demás llingües españoles sedrán tamién oficiales nes respectives Comunidaes Autónomes acordies colos sos Estatutos». Y pasa a desplicar darréu que la so riqueza «ye un patrimoniu cultural que va ser oxetu d'especial respetu y protección». Los padres de la constitución conocíen que la oficialidá ye la única manera posible pa garantizar que les llingües tuvieren futuru. N’Asturies comprobamos como la Llei d’Usu nun ye suficiente pa la so supervivencia

Y volviendo a esi mou tan peculiar de ser asturianista de Queipo «a la so manera», nun s’entiende que diga que respeuto al asturianu nun quier imposiciones. ¿Acasu diz que’l fundador del PP, don Manuel Fraga, qu'ellaboró'l Plan de Normalización Llingüística p’afitar la recuperación de la llingua propia de Galicia en 2004, asina como’l so socesor, el presidente actual del PP, el señor Feijóo, obligaron ya impunxeron el gallegu? Lo cierto ye que Manuel Fraga asitió el galleguismu, ensin tatexar y ensin nenguna contradición, per enriba de cualesquier otra tendencia. Siguiendo’l casu gallegu, el sr. Queipo nun rebate que p’aquelles tierres foi mui positiva la oficialidá del gallegu, pero nel casu d’Asturies refuga la oficialidá porque supón una imposición, dalgo colo que munchos militantes, simpatizantes y dirixentes del PP nun tán d’alcuerdu. Los conservadores como Queipo deberíen lleer sollertes dalgunos documentos cruciales pal sustentu de la doctrina de los derechos llingüísticos como la Declaración Universal de Derechos Llingüísticos, el Conveniu Marcu pa la Protección de les Minoríes Nacionales y, sobre too, los compromisos qu'asumió España cuando Aznar yera presidente del gobiernu d’España y robló la Carta Europea de les Llingües Rexonales o Minoritaries. Y si tolos partíos cumplen los compromisos, tenemos posibilidaes de que l’asturianu dexe de ser ún de los idiomes en peligru d'estinción. Asina Queipo y los que piensen como él tienen qu’entender que namás hai una manera posible que valga pa la conservación de lo de nueso: buscar un consensu pa crear la nuestra propia oficialidá. Nun val que dependiendo de la situación digamos sí pero non o non, porque ye una postura cercana a la esquizofrenia (llinguísticamente falando). Tampoco val dicir que nun nos gusta cómo desendolcó la oficialidá una comunidá determinada porque en cuestión de la oficialidá, como en munchos apeutos de la vida, nun esiste un modelu únicu y Asturies va tener que desendolcar el so modelu, un modelu que s’axuste a les sos carauterístiques sociollingüístiques y darréu d’ello, si en Galicia Feijóo llama a la so oficialidá «billingüismo cordial», la nuestra pue llamase mui guapamente «amable» porque namás va suponer una imposición pa l'Alministración, que va tener la obligación de garantizar los derechos a la ciudadanía, qu’algamará la llibertá pa usalos o non, amás d’ayudar a visibilizar les llingües y la riqueza cultural que traen. 

Ye necesario que’l Partíu Popular comprenda’l gran valir económicu de la oficialidá. Asturies, qu’arrenunció a ella a lo llargo de 40 años, dexó d’ingresar munchos millones de tresferencies del Estáu. L’impactu económicu en toles comunidaes con llingües oficiales ye mui positivu y pue midise. Según l’informe ellaboráu pol Observatorio da Cultura Galega en collaboración con Idega del añu 2019, el valor económicu del gallegu cuantifícase en 1.440 millones d’euros de valor añedíu brutu (VEB) que colos impactos indirectos llegaríen a 2.695 millones d'euros y casi 50.000 puestos de trabayu, alredor del 5% de la economía y del empléu gallegos. Amás de lo que xeneren les industries culturales, 295 millones d'euros y unos 7.300 empleos.

La reivindicación pa llograr que les nuestres llingües seyan oficiales lleva yá más de 40 años d’esistencia polo que ye razonable acabar con esta situación tan inxusta y que tolo que xire alredor a la política llingüística se construya en base a consensos amplios. Toi d’alcuerdu con Queipo cuando diz que la oficialidá nun ye patrimoniu del PSOE, sinón de tol pueblu asturianu, polo que si él ye de verdá asturianista deberá favorecer el cambiu nel so partíu. Nesti sen, hai que dicir que’l cambiu de criteriu del Partíu Socialista foi gracies a la valentía y la osadía de la so militancia, qu’entamó a xuntase enantes del Congresu pa facer una enmienda pa desplicar qué tipu de oficialidá se necesitaba, al empar que se desplicaben los motivos polos que yera necesaria esa protección xurídica. Toi mui arguyosa de qu’a min me tocare defendela porque permitió qu’a la fin la oficialidá de les llingües d’Asturies entraren por derechu propiu nel PSOE. Mire, señor Queipo, hai una estrofa del cantar «A mio manera» mui esclarecedora: «Quizá yo desprecié aquello que nun comprendía». Pído-y que tenga amplitú de mires y permita dar voz a los militantes que dende’l so partíu piden la oficialidá porque saben que la meyor manera pa protexer un tesoru de tantu valir ye la oficialidá. 


Comentar