El Principado implantará clases bilingües en asturiano
Asturias
El consejero anuncia un plan piloto para Primaria. Modificará el decreto del segundo de Infantil para añadir las lecciones de llingua
01 Mar 2017. Actualizado a las 17:24 h.
El Principado ultima un plan que, como ocurre en comunidades con lenguas cooficiales, usará el asturiano como lengua vehicular para el aprendizaje de otras asignaturas, es decir, implantará clases bilingües en asturiano, como ya las oferta en inglés. La Consejería de Educación trabaja en un programa piloto del que poco más ha avanzado, salvo que comenzará en algunos cursos de Primaria y en determinadas materias. ¿Cuáles son esas materias? El consejero Genaro Alonso no lo ha precisado. El anuncio ha tenido lugar en la Junta General del Principado, en el transcurso de la comisión de estudio sobre el régimen de protección y promoción del asturiano y sus distintas alternativas. Durante su comparecencia, Alonso ha asegurado que sigue abierta la negociación con el Gobierno del PP para crear la especialidad docente de Lengua Asturiana y Literatura y también que su departamento elaborará un decreto en el que concretarán las pruebas, las convalidaciones y los reconocimientos de los distintos niveles de competencia lingüística en lengua asturiana.
Genaro Alonso -del que el PSOE destacó su perfil asturianista en su nombramiento- ha avanzado la batería de medidas que ha puesto en marcha el Gobierno y las que está ultimando con el propósito de fomentar, promover y difundir el uso del asturiano y del gallego-asturiano. Entre las más novedosas, destacan las clases bilingües en asturiano y también la modificación del currículo del segundo ciclo de Educación Infantil, para impartir la asignatura de asturiano en esta etapa en la que actualmente no hay nada.
Dentro de ese marco educativo, la consejería ha realizado un detallado análisis sobre el tratamiento de la lengua asturiana en los libros de texto y ha reclamado cambios a aquellas editoriales en cuyas publicaciones se han detectado errores. Asimismo, ha enviado una circular a todos los centros educativos, recordando el estatus legal de la lengua asturiana y la necesidad de que los manuales se ajusten a lo establecido en la Ley de Uso y Promoción del Asturiano y a los decretos de currículo.
La intervención de Alonso ha valorado la función de las subvenciones destinadas a la promoción y normalización del asturiano y del gallego-asturiano. Entre otras, las ayudas para medios de comunicación, educación musical, edición de libros y entidades locales. Además, ha incidido en que cada año se convocan premios a la creación en lengua asturiana.
En el apartado de medios de comunicación, el consejero ha indicado que la consejería incrementará la colaboración con la Radio Televisión del Principado (RTPA) para aumentar la emisión de los programas en asturiano. Otra faceta importante es la formación. El año pasado se realizó un curso de 60 horas para profesionales de la información. Ahora esos cursos se extenderán a más sectores. Se ofertarán, a través del Instituto Asturiano de Administración Pública Adolfo Posada y otras instituciones capacitadas, cursos de formación continua para personal del Principado. Además, el Gobierno intentará publicar en el Boletín Oficial del Principado (BOPA) de una versión en asturiano de las distintas leyes, disposiciones o asunciones.
La toponimia
La toponimia es otra parte importante para la normalización del asturiano. Alonso ha recordado que durante esta legislatura se ha dinamizado la actividad de la Junta Asesora de Toponimia, que se ha reunido en nueve ocasiones. Hasta ahora, 53 concejos cuentan ya con la toponimia oficial aprobada y publicada en el BOPA, ocho más con el expediente de oficialización avanzado, trece en diferentes fases del proceso y otros cuatro no han solicitado la apertura de expediente.